|
Post by Prodipcthf4 on Oct 20, 2023 22:48:15 GMT -5
在我说的声调语言粤语和泰语中我倾向于第一次记住与我学到的每个新单词相关的声调这有助于我在说话时听起来不太明显是外国语。我的耳朵敏锐地适应其他语言中讲话者声音的起伏语调帮助我形成令人信服的口音和人物形象当我开始说这种语言时我很难不本能地模仿所有这。些语言元素。这还有另一个有趣的方面。对于初次学习语言的人来说在说一门新语言时由于不熟悉不同的口音通常会感到愚蠢或尴尬。想象一下一个学习法语的英国人发现自己第一次需。 要用法国口音说话而以前只嘲笑法国人用法国口音说英语。当鞋子突然落 电话数据 在另一只脚上时这样的人内心会感到非常奇怪我认为这至少部分地解释了那些似乎拒绝做出任何努力用他们所用的语言发出口音的人的情况。正在学习。就我而言我很少经历过这种情况。因为当我尝试说一种新语言时我往往非常清楚自己的声音以及我自己的声音所以不尝试尽可能地模仿它感觉完全错误。音乐家知道如何练习当你坐下来学习一首新音乐时前面的路还很长。当然观众只能听到成品。 您可能会发现自己在某个时刻听古典音乐演奏会并自言自语她是怎么做到的多么不可思议的天赋啊她可能很有才华但如果你见过一所严肃的音乐学院的练习室的内部你可能也会感到震惊。昨天我翻阅一本贝多芬奏鸣曲突然想起我以前学过的曲子的复杂性。一例如我可以小变化以及它们与英语的区别帮助我培养良好的发音。片黑色的海洋几十页数千条笔记。当你第一次尝试演奏这样的曲子时听起来不太好。即使练习了几十个小时听起来仍然不太好。首先你必须学习笔记。他们全部。
|
|